| |
| |
757 Herkunftssprache پيشگÙتار گام نهادن در هزارتوي رسمها، جشنها Ùˆ... پيشگÙتار گام نهادن در هزارتوي رسمها، جشنها Ùˆ رÙتارهاي آريائي ها شهامت Ùˆ جسارت Ùراوان مي خواهد زيرا به گواهي پژوهشگران Ùˆ دانشمندان، بي گمان، اين مردمان پايه گذار تمدن Ùˆ Ùرهنگ بشري هستند Ùˆ شناسائي Ùˆ شناساندن رسمها Ùˆ جشنهاي چنين ملتي كه سرگذشتي همسنگ با تاريخ تكامل آدمي دارد Ùˆ در گذرگاه پرÙراز Ùˆ نشيب سده ها Ùˆ هزاره ها از آسيب هجومها Ùˆ دگرگوني ها مصون نبوده است، كاري بسيار سترگ Ùˆ دشوار Ùˆ اØتمال لغزش در آن بسيار است. نمودهاي Ùرهنگي، Ùرايند سلسله تغييرات Ùˆ تØولات گسترده رÙتار آدميان در بستر زمان هستند Ùˆ لازمه شناخت آنها بررسي موشكاÙانه، دقيق Ùˆ همه جانبه كنش هاي Ùردي Ùˆ اجتماعي از يك سو Ùˆ تاثيرات Ù…Øيطي جغراÙيائي از سوي ديگر است، ممكن است در اين مسير پر از ÙƒÚ˜ راهه، پر از پيچ Ùˆ خم، تاريك Ùˆ گمراه كمننده، مشكلات Ùˆ ابهاماتي پديد آيد. نه تنها ادعائي بر كمال اين وجيزه نيست، بلكه اميد دارم كه بزرگان Ùˆ تلاش گران ميدان پژوهش، كمبودهاي اين بررسي را يادآوري كنند. Abgeschlossene Übersetzungen Foreword | |
| |
775 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. This series that is named "message of freedom"... This series that is named "message of freedom" and is being offered to my beloved readers, contains poems that this writer has written from 1329 till 1356, in the light of the events that were related to the struggle of many impoverished countries and their fight against the colonizing powers in the world and their politics, and their problems walking the path of independence and defining their own destiny.This work is the child of (the result of) the compassion I felt for the human condition of those nations that were driven weary and exhusted under the ruling of the foreign super powers and finally rose to their feet with national uprisings, in the freedom fight with the impoverishers and finally tasted triumph; yet some of them (nations) even after winning their freedom, are still not immune from the lies and deceipts of this much hated policy (impovershment and colonizing by the western powers). I edited one typo ; "colonizng">>>"colonizing"(01/03/francky) Abgeschlossene Übersetzungen Denna serie som heter "frihetens meddelande" 这个被命å为“自由å¯ç¤ºå½•â€çš„系列…… 我親愛的讀者們,請å…許我å‘ä½ å€‘æŽ¨å‡ºé€™å€‹å為“自由啟示錄â€çš„系列書ç±â€¦â€¦ | |
| |
| |
| |
102 Herkunftssprache A humildade, a tolerância, o perdão e a... A humildade, a tolerância, o perdão e a compreensão constituem o segredo da felicidaade. Juntos à sabedoria culminam no sucesso. Solicito a tradução correta a cada idioma e não somente o signficado, ou seja, tradução com sentido. Abgeschlossene Übersetzungen Réussite Humility, tolerance, forgiveness... La humildad, la tolerancia, el perdón... La humilo, toleremo, pardono kaj kompreno ... L'umilta, la tolleranza, il perdono e la... A humildade, a tolerância, o perdão e a... 謙虚ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã€å¯›å®¹ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã€è¨±ã™ã“ã¨ãƒ»ãƒ»ãƒ» ΤαπεινοφÏοσÏνη,ανεκτικότητα, Bescheidenheit, Toleranz, Vergebung | |
547 Herkunftssprache اين مجموعه كه بنام (پيام آزادي) به پيشگا Ù‡... اين مجموعه كه بنام (پيام آزادي) به پيشگاه خوانندگان ارجمند عرضه مي‌شود، در بردارنده اشعاريست كه اين بنده از سا Ù„ 1329 تا 1356 هجري شمسي، به مناسبت رويدادهاي مربوط به مبارزه‌ي برخي از كشورهاي استعمار زده، با سياست استعماري Ùˆ گرÙتاري‌هاي آنان در راه به دست آوردن استقلال Ùˆ تعیين سرنوشت خويش سروده ام، واين كار زائيده‌ي دلبستگي، نسبت به وضع ÙˆØال ملتهايي بوده است كه مدتها در زير بار سلطه‌ي بيگانگان خسته‌و Ùرسوده گرديده وسرانجام با قيام ملي، در پيكار آزاديخواهانه كه با استعمارگران آغاز كرده اند به پيروزي دست باÙته اند در Øاليكه برخي از آنان پس از تØصيل آزادي باز هم از دسيسه‌ها وزمينه چيني‌هاي اين سياست ايمن نمانده‌اند. Abgeschlossene Übersetzungen impoverishment | |
| |
| |
| |